Cover von Le vingt et unième cas wird in neuem Tab geöffnet

Le vingt et unième cas

Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Nesser, Hakan
Verfasserangabe: Hakan Nesser : traduit du suédois par Åsa Roussel
Jahr: 2012
Verlag: [Paris], Points
Reihe: Points; P2870
Mediengruppe: Bücher (ÖB)

Verfügbar

Exemplare

AktionZweigstelleStandorteStatusVorb.FristFarbe
Vorbestellen Zweigstelle: Medienzentrum (ÖB) Standorte: NESSE Vin Status: Verfügbar Vorbestellungen: 0 Frist: Signaturfarbe:
 

Inhalt

Je ne me souviens pas de l'avoir tuée, donc je ne l'ai pas tuée. » Qui choisirait un tel argument pour se défendre sur le banc des accusés ? Un certain Janek Mitter. Le genre d'homme qui met en route sa machine à laver alors que son épouse gît, sans vie, dans la baignoire.
Imbécile ou suspect ? Le commissaire Van Veeteren est prêt à le croire innocent. Trop tard. Mitter est à son tour assassiné.
 
 
 

Details

Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Nesser, Hakan
Verfasserangabe: Hakan Nesser : traduit du suédois par Åsa Roussel
Jahr: 2012
Verlag: [Paris], Points
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik 821.113.6-31
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Policier
ISBN: 978-2-7578-2839-7
Beschreibung: 309 p. ; 18 cm.
Reihe: Points; P2870
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Roussel, Åsa
Sprache: Französisch
Originaltitel: Det grovmaskiga nätet
Mediengruppe: Bücher (ÖB)