Dieses Werk umfasst zirka 1.500 französische Redewendungen in drei
Schwierigkeitsstufen: z.B.
> mener quelqu'un en bateau;
> monter un bateau à quelqu'un;
> mener une vie de bâton de chaise.
Bei jeder Redewendung steht die französische Umschreibung, die deutsche
Übersetzung und, wenn sie zu ermitteln war, die Etymologie.
Bei zirka 250 Sprichwörtern wird ebenfalls die deutsche Übersetzung gegeben.
Daneben haben die Autoren ungefähr 150 Vergleiche, wie
briller comme un sous neuf,
über 200 Abkürzungen, wie cata (catastrophe)
und zirka 200 Akronyme, wie
I.V.G. (interruption volontaire de grossesse) aufgenommen.
Für alle Kategorien zusammen gibt es 1.000 Übungssätze, sowohl Lückenübungen
und Übersetzungen als auch Kombinationsübungen.
Verfasserangabe:
Siegfried Theissen, Caroline Klein
Jahr:
cop. 2011
Verlag:
[Louvain-la-Neuve], Presses universitaires de Louvain
Aufsätze:
Zu diesem Aufsatz wechseln
opens in new tab
Diesen Link in neuem Tab öffnen
Mehr...
Systematik:
Suche nach dieser Systematik
804-3
Suche nach diesem Interessenskreis
ISBN:
978-2-87463-299-0
Beschreibung:
241 S. ; 24 cm.
Suche nach dieser Beteiligten Person
Fußnote:
Mit Übungen
Mediengruppe:
Print-Medien (SM,PM)